|
|
Chaos: A Thematic Continuity Between Early Taoism and Taoist Inner Alchemy
Chaos is a
theme of central importance in the Zhuangzi and the Daode jing
and is also a concept that served to inform the metaphorical imagery
comprising the texts of Golden Elixir alchemy which reached its full
development in China through the Song (960-1280) and Yuan (1280-1368)
dynasties. In this
paper “chaos” serves to translate the Chinese term hundun
which, in the context of Taoism, fulfills a very positive function.
Chaos is understood as the state of unity and completeness which
precedes and makes possible the creation of the world. In many
foundational texts of Western culture a much different understanding of
chaos is often presented. Rather than being an internally harmonious and
potentially creative state, chaos is described as something which
requires the imposition of order to make way for creation. These very
different views of the state prior to the emergence of the universe
serve to highlight culturally divergent understandings of the world. In
Western culture the tendency has been to see creation as an external
“pulling together” of the world against the gravity of chaos while
for the Taoists it was viewed more as a self contained and organic
process of development. Inner alchemy is a path of training which combines the
cultivation of nature (xing)
and life (ming). These are sometimes described as corresponding
to mind and body. While such a description is not entirely inaccurate it
does oversimplify the relationship of these concepts and also imports
categories which are incommensurate with the Taoist view of the person
assumed by these terms. Suffice it to say here that inner alchemy is a
way of training which addresses the entire person including what in
modern Western parlance might be called the mental, physical and
spiritual facets of the individual. Inner
alchemy draws upon Confucian, Buddhist and Taoist strains of thought.
The result of this syncretic tendency is a method of training which
involves a variety of activities such as performing various exercises
and breathing techniques as well as including an element of moral
training achieved, at least in part, through the practice of good works
and, finally, at the center of the practice is meditation. The language
used to describe this process of transformation employs terminology
borrowed from the way of outer alchemy (waidan) which sought to
transform the individual by means of the ritual production of elixirs
consisting of a variety of ingredients such as minerals or herbs. Thus,
for example, the body is described in Golden Elixir alchemy, as
containing lead and mercury, a stove and a reaction vessel. Golden
Elixir texts are also full of references to the sixty-four hexagrams of the Yijing
[Classic of Changes] and the eight trigrams (bagua) as well as
the system of the five phases (wuxing) and frequent references to
the dynamic interaction between yin
and yang. These various sets of metaphors are employed to describe a process of
realization or enlightenment which, rather than being the achievement of
a static culmination of efforts, tends more toward the achievement of a
kind of inner trajectory of return. This return is from an inward state
of complexity, reflected in the multitude of judgements and categories
routinely imposed upon experience, often in the service of desires, to a
state of stillness and enduring composure. Chaos is a
symbolic axis around which much of this way of training revolves. Often
described as a cosmic egg, chaos is complete within itself. It is stable
and internally harmonious. It is also a simple, unified form which holds
within itself the potential for a bursting forth of life which takes
shape through successive phases of division and gradually emerging
complexity. The alchemist makes use of this egg metaphor on two levels
which draw on important ideas found in the Daode jing and the Zhuangzi. Firstly,
the image of chaos as a self-contained egg describes a method of
cultivation for the adept of the Golden Elixir. To be closed like the
egg means that one’s strength and resolve are not sapped by
surrounding influences. There is no leaking out of the forces which
sustain health and inner stability. Hence, the life of the adept tends
to be one of simplicity with few desires and a constant awareness of the
body’s state of being including fluctuations of emotion. This enclosed
and complete state serves as a foundation for meditation and describes
the practice of meditation in which the physical posture provides a
vessel within which stillness can abide. The gates of the senses become
closed and the qi of the adept is free to flow naturally.
|
Top of page | Return to Dialogue
|
Copyright ©
2001-2003 Bede Griffiths Association. All rights
reserved. |